科大訊飛翻譯機2.0將在4月20日正式發(fā)布并已經(jīng)啟動京東獨家預售。作為市場上翻譯機品類的開創(chuàng)者和引領者,訊飛翻譯機應對出國旅行、商務伴侶等差異化需求,打破語言這道樊籬,推動信息溝通無障礙。
據(jù)統(tǒng)計,2017全年中國出境游人次突破1.3億,花費達1152.9億美元,連續(xù)多年保持世界第一大出境旅游客源國地位。滿足這么多人語言翻譯問題,靠人工翻譯顯示是不可能的。隨著智能語音技術的進步和機器翻譯的不斷發(fā)展,“AI+翻譯”是必然的方向。相應的,在如此龐大的市場需求下,科大訊飛作為翻譯機的領袖代表企業(yè),迭代更新發(fā)布了訊飛翻譯機2.0,快速響應市場對高端AI翻譯產(chǎn)品的需求。在2016年底,科大訊飛便將“AI+翻譯”落地,面向出境旅游和商務場景發(fā)布了曉譯翻譯機,實現(xiàn)中英、中日、中法、中韓等中文和多語種之間的互譯。在報告期間,訊飛翻譯機一代產(chǎn)品以20萬臺銷量遙遙領跑行業(yè)!
據(jù)了解,當前翻譯機產(chǎn)品層出不窮,但真能聽懂、理解用戶的少之又少,主要在于機器閱讀理解能力不夠。過去一年科大訊飛在人工智能關鍵核心技術領域取得了七項國際第一,尤其是連續(xù)在機器閱讀理解的比賽上摘得全球桂冠。在SemEval 2018國際語義測評大賽的機器閱讀理解評測任務中,哈工大訊飛聯(lián)合實驗室(HFL)榮獲桂冠。在此之前,從去年7月開始,實驗室已在機器閱讀理解領域權威評測大賽SQuAD連續(xù)3次刷新世界紀錄。得益于此,訊飛翻譯機成為市面上唯一真正解決實時翻譯問題的成熟翻譯機。
新起點決定著新高度,即將發(fā)布的訊飛翻譯機2.0外形輕巧,正面只有三個按鍵,操作起來十分便捷,使用零門檻。其配置的顯示屏支持自動識別翻譯會場的指示牌和說明等,覆蓋全場景翻譯需求。與網(wǎng)易、百度、搜狗等推出的同類翻譯機相比,訊飛翻譯機獨有的在多種情況下翻譯的可靠性,可接入4G和WIFI上網(wǎng)使用,更是業(yè)內(nèi)獨家具備NMT離線翻譯引擎的翻譯機。保證在室內(nèi)外乃至沒有網(wǎng)絡的情況下依舊成為可靠的翻譯助手。另一方面,訊飛翻譯機在嘈雜的溝通環(huán)境下依舊準確拾音,對于口語化的表達也做到精準,場景識別優(yōu)化和媲美人聲的翻譯效果輸出,助力專業(yè)化的溝通。
一直以來,搭載訊飛國際領先的翻譯技術的訊飛翻譯機秉承“一切為了用戶”的核心價值觀,在實際應用場景中持續(xù)優(yōu)化,甚至提供緊急聯(lián)絡等服務,并已在全球130余個國家使用,廣受用戶好評。因此,這款未上市先走紅的訊飛翻譯機2.0,自亮相兩會和博鰲亞洲論壇后多次刷爆朋友圈,挑動著消費者的購買欲望。
讓人驚喜的是,訊飛翻譯機2.0不僅在京東獨家首發(fā)還發(fā)起諸多活動。預售期間,預付定金1元即可在開售后享受100元購機優(yōu)惠。只要關注科大訊飛京東自營旗艦店,成為店鋪粉絲可獲得1次抽獎機會,同時贈送京豆?;顒悠陂g,凡下單購買訊飛翻譯機2.0,在5月10日前給予評價并有效曬單的用戶將有機會獲得小米手環(huán)2一個。
免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內(nèi)容或斷開相關鏈接。